- Back to Home »
- Lirik Lagu Climber’s High!_OP Fuuka ( Manami Numakura )
Posted by : Unknown
Rabu, 17 Mei 2017
Romaji Lyrics :
tadoritsukeru to shinjiteta basho wa
takaku tooku
genjitsumi nakushita yakusoku kasumu
kimi no kotoba
hitonami o hazureteyuku kage hohaba
awaseru ki no nai kodou
tada… mukankei da, tte nagameteta
ripiito sareteku kikiakita hibi ni
(noriokurenai you ni koushin shitemo)
tokekometeinai iradachi ga semarikuru
hako no naka kokoro ga surihetteyuku kaki kesareteyuku
nara
moetsukiru kakugo de shikakui sora o tatakiwareru dake
kokoro ni atsui kaze matotte
kakeagatteikou ze
tsunagitomeru kusari hikichigitte
mikansei o tokihanatte
owarikukuru sono shunkan made wa
Climber’s High!
daremo kowasenai hagane no yume todoke
sekai no hate mademo
hitomi ni yadoru hikari no kakera ga
kurayami o kirisaiteyuku open your eyes
wakiagaru shoudou ni shitagae
motto motto tsuyoku nozomeba kitto kitto
takaku toberu sa
zutto zutto motometsudzuketa ano basho e
ripurei sareteku koukai no hibi ni
(oshinagasarenai you ni aragattemo)
modoranai omokage ga izanau kioku no
naka no kokoro
ushinatteyuku wasuresatteyuku nara
furishikiru itami o uketometa mama
hashiridasu dake
ima sugu
atsui kaze matotte habataiteikou ze
todokanai sora o mezasu tame no fukanzen
na tsubasa de
I believe I can fly to the sky if I try
to reach my Climber’s High!
boku shika mirenai setsuna no yume
hibike sekai no hate mademo
Seasons changing And memories fading
Time is waiting For my heart to move on
I look to the light With wings wide open
The wind will take me To my place in the
sky
kyokugen ni tasshita hakudou
fukitobu kyoufushin
eien ni omoeru kyori o kasoku shite kaze
o kiri
zetsubou o koete mieta keshiki wa mugen
ni hirogaru shiroi sekai to
owaranai sora no aosa dake
kokoro ni atsui kaze matotte
kakeagatteikou ze
tsunagitomeru kusari hikichigitte mikansei
o tokihanatte
owarikukuru sono shunkan made wa
Climber’s High!
itsuka kimi to mita haruka na yume
oitsudzuketeku Go one’s way!
English Translation :
The place I believed I could reach was high and far
Promises lost reality Masaru’s yours
A shadow that goes out of a human wave Walking pace
matching a pleasant heartbeat
But … I was watching it irrelevant
Have to repeat Listen to the tired days
Even if I update it so as not to miss it
Irritability not melting down approaches
If the center of the box wears off and it gets scratched
off
Just breaking the square sky at the prepared burnout
Let’s run up in a hot wind in the mind and go up.
Tear off chain and release unfinished
Until the end comes, Climber’s High
Delivering a dream of steel that no one can break Even
the end of the world
A light shining in the eyes pierces the darkness
Open your eyes Following rippling urge
I’m surely able to jump higher if I want more strongly
To that place that I have been sought all the time
On the days of regret being replayed
Even if you resist against being swept away
The mind in memory that invades not return
If you forget to lose
Just run running out of getting down pain
Let’s just flutter with a hot wind and let it go
With incomplete wings to aim for the sky that does not
reach
I believe I can fly to the sky if I try to reach my
Climber’s High
Sotetsuna’s dreams that I can only see The end of the
world
Seasons changing And memories fading
Time is waiting For my heart to move on
I look to the light wings wide open
The wind will take me to my place in the sky
Beat that reaches the limit Limited fear of blowing away
Accelerate the distance that seems eternally and cut the
wind
The scenery that seemed beyond despair was infinite
Only the sky blueness which does not end with the
spreading white world
Let’s run up in a hot wind in the mind and go up.
Tear off chain and release unfinished
Until the end comes, Climber’s High
Delivering a dream of steel that no one can break Even
the end of the world
Lirik Indonesia :
Tempat kami percaya kami bisa mencapai
sesuatu yang begitu tinggi, begitu jauh …
Janji yang telah kami buat kehilangan
arti realitas; kata-katamu mulai hilang …
Bayangan surut dari kerumunan orang … detak
jantung menolak untuk mencocokkan kecepatan pemilik mereka …
Aku hanya menyaksikan … bersikeras itu
tidak ada hubungannya denganku.
Bahkan jika aku melakukan perbaikan agar
tidak jatuh ke belakang
Dalam hari-hari melelahkan yang terus
terjebak …
Kekesalanku gagal untuk mengasimilasi
berlangsungnya serangan-
Jika hatiku hanya akan turun dan
tenggelam di dalam kotaknya,
Yang bisa kulakukan adalah menghancurkan
langit kotak seperti ini-, menerima bahwa diriku mungkin dalam proses terbakar!
Menyelubungi hati kita dalam angin
bergairah, mari kita naik ke langit!
Melepas rantai yang memegang mereka di
tempat, kita akan melepaskan segala sesuatu yang tidak lengkap!
Sampai saat-saat terakhir, kita akan
merasa seperti pendaki yang tinggi!
Mengirim mimpi baja yang bisa dipecahkan
ini- … semua berjalan sampai ke ujung dunia!
Pecahan cahaya yang terletak di matamu
memotong di dalam kegelapan,
Jadi membuka matamu – mematuhi dorongan
naik dalam dirimu!
Jika dirimu ingin lebih keras dan lebih
keras, dirimu pasti bisa melambung lebih tinggi!
Semua cara untuk tempat yang selalu ada
padamu, selalu mencari!
Bahkan jika dirimu berjuang agar tidak
terhanyut
Dalam beberapa hari ini terus terjebak
dalam penyesalan …
Mereka mengisyaratkan untuk memanggilmu-
Jika hatimu, sebagaimana yang ada dalam
kenangan dirimu, hanya akan hilang dan dilupakan,
Semua yang dapat dirimu lakukan adalah
menjalankannya, menerima rasa sakit yang datang dari hujan.
Menyelubungi hati kita dalam angin bergairah,
mari kita mulai mengepakkan sayap …
… Dengan sayap yang tidak lengkap yang
kami buat untuk tujuan mencapai langit!
Aku percaya aku bisa terbang ke langit
jika aku mencoba untuk memanjat lebih tinggi!
Aku terdengar seperti sebuah mimpi yang hanya
aku bisa melihat pada saat ini … semua berjalan sampai ke ujung dunia!
Perubahan musim dan kenangan memudar …
Waktu menunggu hatiku untuk
melanjutkannya.
Aku melihat ke cahaya dengan sayap
terbuka-lebar
Angin akan membawa diriku ke langit!
Berdetak jantung ini adalah bahwa hasil
kita telah melewati semua batasan … semua ketakutan yang terpesona …
Memotong melalui angin, kita mempercepat
melalui waktu yang tampaknya tak terbatas.
Pemandangan putus asa yang kami tunggu
memperluas jauh di depan kita:
Tidak ada tapi dunia benar-benar putih,
dengan langit biru tak berujung.
Menyelubungi hati kita dalam angin
bergairah, mari kita naik ke langit!
Melepas rantai yang memegang mereka di
tempat, kita akan melepaskan segala sesuatu yang tidak lengkap!
Sampai saat-saat terakhir, kita akan
merasa seperti pendaki yang tinggi!
Mengirim mimpi baja yang bisa dipecahkan
ini- … semua berjalan sampai ke ujung dunia!
Kanji Lyrics :
辿り着けると信じてた場所は高く遠く
現実味無くした約束 霞む君のコトバ
人波を外れていく影 歩幅合わせる気のない鼓動
ただ・・・ 無関係だって眺めてた
リピートされてく聞き飽きた日々に
乗り遅れないように更新しても
溶け込めていない苛立ちが迫り来る
箱の中心が磨り減っていく掻き消されていくなら
燃え尽きる覚悟で四角い空を叩き割るだけ
心に熱い風纏って駆け上がって行こうぜ
繋ぎ止める鎖引きちぎって 未完成を解き放て
終りが来るその瞬間まではClimber’s High
誰も壊せない鋼の夢届け 世界の果てまでも
瞳に宿る光のカケラが暗闇を切り裂いてゆく
open your eyes 湧き上がる衝動に従え
もっともっと強く望めば きっときっと高く跳べるさ
ずっとずっと求め続けた あの場所へ
リプレイされてく後悔の日々に
押し流されないように抗っても
戻らない面影が誘う記憶の中の心
失っていく忘れ去っていくなら
降りしきる痛みを受け止めたまま走り出すだけ
今すぐ熱い風纏って羽ばたいて行こうぜ
届かない空を目指すための不完全な翼で
I believe I can fly to the sky if I try to reach my
Climber’s High
僕しか見れない刹那の夢響け 世界の果てまでも
Seasons changing And memories fading
Time is waiting For my heart to move on
I look to the light With wings wide open
The wind will take me To my place in the sky
極限に達した拍動 吹き飛ぶ恐怖心
永遠に思える距離を加速して風を切り
絶望を超えて見えた景色は無限に
広がる白い世界と 終わらない空の青さだけ
心に熱い風纏って駆け上がって行こうぜ
繋ぎ止める鎖引きちぎって 未完成を解き放て
終りが来るその瞬間まではClimber’s
High
誰も壊せない鋼の夢届け 世界の果てまでも